P.QI.4.115: Difference between revisions

From MedNub
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
''Translation''
''Translation quoted from G. Ruffini, The Bishop, The Eparch and The King: Old Nubian Texts from Qasr Ibrim IV (P.QI 4) [= JJP Supplements], Warsaw 2014 with permission from the editors of the JJP.''


Quoted from G. Ruffini, The Bishop, The Eparch and The King: Old Nubian Texts from Qasr Ibrim IV (P.QI 4) [= JJP Supplements], Warsaw 2014 with permission from the editors of the JJP.
Tenyrê the Great Eparch (?) of the land and Palagi (?) to Dauti thel() of Kaktine.
 
I greet you (?).  Await the voice from the instruction of Terpekki (?). Seek (it?) through the ngeshes of [lost term] at dusk and dawn.  I will stay, coming south...  And keep yourself...  Give to the daughter, giving [an unknown object].


[[Category:Letters]]
[[Category:Letters]]
[[Category:P.QI.4]]
[[Category:P.QI.4]]

Latest revision as of 16:53, 13 February 2014

Translation quoted from G. Ruffini, The Bishop, The Eparch and The King: Old Nubian Texts from Qasr Ibrim IV (P.QI 4) [= JJP Supplements], Warsaw 2014 with permission from the editors of the JJP.

Tenyrê the Great Eparch (?) of the land and Palagi (?) to Dauti thel() of Kaktine.

I greet you (?). Await the voice from the instruction of Terpekki (?). Seek (it?) through the ngeshes of [lost term] at dusk and dawn. I will stay, coming south... And keep yourself... Give to the daughter, giving [an unknown object].