Средневековая Нубия: Книга-источник: Difference between revisions
A.Dolgushin (talk | contribs) No edit summary |
A.Dolgushin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 28: | Line 28: | ||
Этот сборник источников и сайт www.MedievalNubia.info были созданы при финансовой поддержке Комитета факультативных исследований [http://www.fairfield.edu Фэрфилдского университета] и щедрой поддержке премии Роберта Е. Уолла Фэрфилдского университета. | Этот сборник источников и сайт www.MedievalNubia.info были созданы при финансовой поддержке Комитета факультативных исследований [http://www.fairfield.edu Фэрфилдского университета] и щедрой поддержке премии Роберта Е. Уолла Фэрфилдского университета. | ||
[[Category:Russian]] |
Revision as of 03:58, 16 January 2015
Добро пожаловать в Средневековую Нубию: Книгу-источник.
Под редакцией Джованни Р. Руффини
Это сборник для всех, кто изучает африканскую цивилизацию и средневековую Нубию, в частности. Акцент сделан на собственно нубийских документальных свидетельствах: письмах, купчих на землю, надписях и других текстах, написанных нубийцами, для нубийцев. А если точнее, то на рукописях, написанных на бумаге и пергамине на старонубийском языке, родном языке нубийцев в средневековый период. Тем не менее, многие документы и надписи, написанные на греческом, коптском и арабском языках также появятся в этом сборнике в его окончательном виде. Используйте этот полный сборник всех указанных ниже материалов, или используйте программу программу для создания своей собственной книги нубийских источников с нуля.
Содержание
Нубийские письма.
Нубийские надписи.
Нубийские оценочные описи.
Нубийские купчие.
Нубийские правовые тексты.
Иностранные литературные источники.
Дополнительно по теме
Многие из этих источников более детально рассмотрены в книге Джованни Руффини Средневековая Нубия: Общественная и экономическая история.
Благодарность
Переводы текстов, найденных в Каср-Ибриме, публикуются здесь с любезного разрешения Общества исследования Египта. Все переводы от P.QI 2 и P.QI 3 сделаны Джеральдом М. Брауном, если не указано иное. Все переводы от P.QI 4 сделаны Джованни Руффини, если не указано иное. Все переводы от I.QI сделаны Адамом Лайтаром и Жаком Ван Дер Влетом, и опубликованы с их разрешения и из фонда Рафаэля Таубеншлага. Большое спасибо Джонатану Митри (Фэрфилд '12) за помощь в обновлении и расширении, благодаря которой данный сборник стал возможен.
Этот сборник источников и сайт www.MedievalNubia.info были созданы при финансовой поддержке Комитета факультативных исследований Фэрфилдского университета и щедрой поддержке премии Роберта Е. Уолла Фэрфилдского университета.