From MedNub
Jump to: navigation, search

Translation quoted from G. Ruffini, The Bishop, The Eparch and The King: Old Nubian Texts from Qasr Ibrim IV (P.QI 4) [= JJP Supplements], Warsaw 2014 with permission from the editors of the JJP.

Mousi to Mashshouda.

I greet you. May you not stand against this. I rejoice for you. Send the 4 gold pieces again, releasing them through Orpapasa as the sales price of the possession. And it is that through the man Mounêsa, you (pl.) take one gold piece and 10 units of wine to the hand at face-value and 5 kuti (one from the item of clothing (?)). I gave from myself, pocketing them (?). May he who is my Lord make your years become many. Exchanging through the men and giving to (all of) you, we give the one gold piece and 10 units of wine. Taking at face-value one kuti and this, send them, releasing it quickly. For you hand the face-properties (?) over to me, for me. Send them quickly.