P.QI.4.65

From MedNub
Jump to: navigation, search

Translation quoted from G. Ruffini, The Bishop, The Eparch and The King: Old Nubian Texts from Qasr Ibrim IV (P.QI 4) [= JJP Supplements], Warsaw 2014 with permission from the editors of the JJP.

This secure certified document (?) is written in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit; Georgiou Sumon being King of Dotawo; Ashilla being Queen-Mother; Kiddi being granary keeper; Sulos being anye joknashi; Dourerê being the great property manager; Apa Kalon being the property manager of Agi; Kortali being the great scribe; Gourresi being eparch of Nobadia.

I, Eishgkil, neither my sister nor my relatives (?) nor the man [name unread]’s relatives (?) – again I will cause them to assemble with me, there being no denial – we sold (land) to Gourresi for 10 slaves, 40 pigs, and 2 dirhem.

On the south the boundary is the land of water on the left hand. On the north (the boundary) is near to (?) the Great Mouth (?) in Kasa East in the plot called the Elder’s. On the south the boundary is the land of the rainwater of the valley. On the north the boundary is the land of the rainwater of the valley. It approaches the town on the south (?). The Church of the Angel Michael (is the boundary) in the northern valley. On the south the boundary is the land of the rainwater of the valley. On the north the land of the (Church of the Four) Creatures of the town and the 3 valleys of [unread personal name], and on the south the land of Michael. On the south the boundary is the land of Kollouthos. On the north the boundary is a share in Adaja Oki’s portion and on the south the boundary is the land of Iongoka and on the north the land of Peter and it is from the (lord of?) the horse. On the south the boundary is the land of Michael. On the north the boundary is the land of Iongoka and the 2 shares of Michael under Pent(). On the south the boundary is the land of the people from Faras. On the north the boundary is the rainwater at the outside house (?) of the church of the Apostle at Amikke (?)... On the south the boundary is the land of Elongal. On the north the boundary is the land of Moni, offering it to me (?) from the chief of the island. On the south (the boundary) is a waterless plot. On the north (the boundary) is the land of the water of the Nile and 1 share of a waterless plot. On the south the boundary is the land of Raphael through the tot (?) of the island and the 1 plot in the four plots in the gide-land of Faras.

And the witnesses are, first: [Much of what follows is fragmentary or doubtfully read. Only a Thoma appears with certainty. The text concludes:] I, Merk(), bishop of Faras, write and witness this.