P.QI.4.86

From MedNub
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Translation quoted from G. Ruffini, The Bishop, The Eparch and The King: Old Nubian Texts from Qasr Ibrim IV (P.QI 4) [= JJP Supplements], Warsaw 2014 with permission from the editors of the JJP.

The servant, to Bishop Iêsou.

I pay homage to your highness. I pay homage to Ane’s wife. It is good (to do so) through God. I will go. You consider it. Sending it, nevertheless, having taken it and said so (?), give 1 darti to --tonya, sending and placing it. I sold the Lord’s sopi to Kenka’s slave; it is good (to do so). I pay homage to his life and yours. I greet Anpes.