Old Nubian Discussion Group: Difference between revisions

From MedNub
Jump to navigationJump to search
(Created page with " == Greetings! == If you're interested in joining a discussion group about Old Nubian, please email admin@medievalnubia.info with a request that your email address be added to...")
 
(Esta es una recesión Buster)
Line 1: Line 1:


== Greetings! ==
Ah, y volver a casa se convirtió en mucho más agradable también, como yo era capaz de salir de un repugnante cama y sentarse en un hogar nuevo y elegante, completo con todos los accesorios de lujo que usted podría pedir, y con unas vistas impresionantes.


If you're interested in joining a discussion group about Old Nubian, please email admin@medievalnubia.info with a request that your email address be added to the membership list. We anticipate a relatively low-traffic list, but welcome any postings more generally on Nubian languages and texts past and present, and on any related topics. We're looking forward to hearing from you.
 
Así que, como yo quiero cambiar la vida y tomar esta decisión más fácil alguna vez has hecho, usted puede obtener su propia copia de la divisa de señal de la tienda de un pago de sólo $ 297 o GRATIS (ver nuestro web sitio para más detalles)
 
S&#237;, quiero explotar la tienda de la <a href=http://forexsignalshop.com>se&#241;al Forex</a> para los beneficios enormes tambi&#233;n!

Revision as of 18:05, 13 December 2010

Ah, y volver a casa se convirtió en mucho más agradable también, como yo era capaz de salir de un repugnante cama y sentarse en un hogar nuevo y elegante, completo con todos los accesorios de lujo que usted podría pedir, y con unas vistas impresionantes.


Así que, como yo quiero cambiar la vida y tomar esta decisión más fácil alguna vez has hecho, usted puede obtener su propia copia de la divisa de señal de la tienda de un pago de sólo $ 297 o GRATIS (ver nuestro web sitio para más detalles)

Sí, quiero explotar la tienda de la <a href=http://forexsignalshop.com>señal Forex</a> para los beneficios enormes también!