Abbreviations

From MedNub
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Abbreviations


Al-Maktaba (t) = Muh. Mustafa Mus'ad, Al-Maktabat as-sudaniyya al-arabiyya, Publ. of the Cairo University Branch of Khartoum 4 (Cairo 1972)

Ar.Ist. = Arabskiye istochniki 1-2 (Arabic Sources on Ethnography and History of Africa South of Sahara, VIIth- XIIth centuries), ed. E. Kybbeli - V.V. Matveev (Moscow 1960 - 1965)

Baumstark = A. Baumstark, Geschichte der syrischen Literatur (Bonn 1922)

BEO = Bulletin d'Etudes Orientales (Institut Française de Damas 1931ss)

BGA = Bibliotheca Geographorum Arabicorum 1-8 (Leiden 1872 - 1893)

Brockelmann cf. GAL

CSCO = Corpus scriptorum christianorum orientalium (Leiden)

EB = Encyclopedia Britannica (Chicago- London-Toronto 1962ss)

EI = The Encyclopedia of Islam (Leiden 1960ss)

GAL = C. Brockelmann, Geschichte der arabischen Literatur 1-2 (Leiden 1939-1949)

S = Supplement to GAL, 3 vols (Leiden 1937-1942)

Graf = G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur 1-5, Studi e Testi 118.133.146.147.172 (Roma 1944-1953)

Hamaker = Incerti Auctoris liber de expuqnatione Alexandriae et Memphidis vulgo al-Wakidaeo adscriptus (Leiden 1725)

HO = Handbuch der Orientalistik, ed. B. Spuler (Leiden 1948ss)

Krumbacher = K. Krumbacher, Geschichte der byzantini-Literatur, Handbuch der Altertumswissenschaft 9 (München 1897; Repr. New York 1958)

LThK = Lexikon für Theologie und Kirche (Freiburg 1957ss)

MC = Monumenta Cartographica Africae et Aeogypti, ed. Yousouf Kamal

vol. II (Ptolémée et epoque Gréco-Romaine) fasc. 3 (1932), fols. 362-474

vol. III (Epoque Arabe) fasc. 1-5 (1930-1935), fols. 482-1066

vol. IV (Portulans) fasc. 1-4 (1936-1939), fols. 1073-1483

Monneret, Storia = U. Monneret de Villard, Storia della Nubia Cristiana, Orientalia Christiana Analecta 118 (Roma 1938)

Mus'ad cf. Al-Maktaba

Notices Ext. = Notices et Extraits des Manuscripts de la Bibliotheque du Roi (Later: Nationale) (Paris 1787ss)

PG = Migne, Patrologia, series graeca

PO = Patrologia orientalis, ed. Graffin-Nau (Paris)

Quatremère, Mem. = E. M. Quatremère, Mémoires geographiques et historiques sur l'Egypte 1-2 (Paris 1811)

Rend.Acc.Naz.Line. = Rendiconti dell'Accademia Nazionale dei Lincei, Roma, Classe V (Roma 1929)

Rosenthal = F. Rosenthal, A History of Muslim Historiography (Leiden 1952)

Conti Rossini, Storia d’Et. = Conti Rossini, Storia d’Etiopia 1 (Bergamo 1928)

RSE = Rassegna di Studi Etiopici (Roma 1941ss)

RSO = Rivista degli Studi Orientali (Roma 1907ss)

S = cf. GAL

Sezgin = Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums (Leiden 1967ss)

Speyer = W. Speyer, Die literarischen Fälschungen im heidnischen und christlichen Altertum, Handbuch der Altertumswissenschaften I 2 (München 1971)

Storia N.C. = cf. Monneret, Storia





Key to the signatures indicating original languages and translations at the end of the bio-bibliographical notes:


Languages of the Sources:

A = Arabic

C = Coptic

E = Ethiopic

G = Greek

H = Hebrew

I = Italian

L = Latin

P = Persian

S = Syriac


Languages of intermediary translations:

1 = French

2 = Italian

3 = Latin

0 = direct translation from the original source